memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) CORINA IOSIF1, ROMÂNIA Cuvinte cheie: trompeta naturală, organologie, Ţara Oaşului, muzică tradiţională, cultură orală. Trâmbita şi rosturile ei în Ţara Oaşului Textul de faţă este rezultatul câtorva întrebări care mi s-au formulat în timpul unei scurte cercetări de teren în Oaş, cercetare ce a avut mai degrabă menirea de a baliza o viitoare investigaţie, mai aprofundată, având ca subiect semnalele de trâmbită şi „trâmbitatul”. Ceea ce urmează este formularea unui demers de prospecţie, de creionarea unor posibile metode de analiză şi interpretare a construcţiei sonore a semnalului de trâmbită şi a funcţiei lui în Ţara Oaşului. În legătură cu contextul cultural şi social specific al regiunii, demersul se concentrează deci, pe felul în care se construieşte, atât din punctul de vedere al utilităţilor ei, dar şi al sonorităţilor ce o definesc, rolului trâmbitei ca instrument local în Ţara Oaşului. 1 Ethnologue, Institut „L’Archive de Folklore” Académie Roumaine, filiale Cluj, Str. Republicii nr. 9, 400015, Cluj-Napoca. 104 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) Key words: natural trumpet, organology, Oaş Country, traditional music, oral culture. The « Trâmbita » and its uses in the Oaş Country The present paper is the result of several research questions which occurred to me during a short field work in Oaş, intended to rather sketch out a future and more thorough investigation on natural trumpet signals and their specific sounds / messages. What came out is the outline of a prospect approach, in the attempt to formulate possible research methods of interpreting the sound construction of trumpet signals and their function in Oaş Country. Regarding the specific cultural and social context of the region, my approach focuses on the construction of the role of the natural trumpet, both in terms of its finalities and sonorities, as a local musical instrument in Oaş Country. 105 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) Trâmbita şi rosturile ei în Ţara Oaşului Textul de faţă este rezultatul câtorva întrebări care mi s-au formulat în timpul unei cercetări de teren în Oaş. Discuţiile pe care le-am purtat în vara anului 2015 în câteva localităţi din regiune, şi care stau la baza acestui text, au avut mai degrabă menirea de a baliza o viitoare cercetare de teren, mai aprofundată, având ca subiect semnalele de trâmbită2 şi „trâmbitatul”. Ceea ce urmează este formularea unui demers de prospecţie, restituind, deci, nu atât rezultatul unei investigaţii încheiate, cât, mai degrabă, creionarea unor posibile metode de analiză şi interpretare a construcţiei sonore a semnalului de trâmbită şi a funcţiei lui în Ţara Oaşului. Organologie şi funcţie socială O descriere succintă a rolului trâmbitei în viaţa comunitară a satelor din Oaş trebuie să semnaleze prezenţa acestui instrument în două ocazii, una rituală prin excelenţă, înmormântarea, şi una în principal ceremonială, sâmbra, ca eveniment al vieţii pastorale. În legătură cu acest context cultural şi social, mă voi referi în continuare la felul în care se construieşte, atât din punct de vedere al utilităţilor ei, dar şi al sonorităţilor ce o definesc, funcţia trâmbitei ca instrument local în Ţara Oaşului. Trâmbita, care, din punct de vedere tehnic, se înscrie în categoria denumită a trompetei naturale3, face parte dintr-o clasă de instrumente de suflat răspândite în Carpaţi, în Polonia (trembita), în Balcani, în Suedia (näverlur/neverlur), în Norvegia (raklur, langlur) şi în Finlanda (touhitorvi). Prezenţa acestui instrument, strâns legat de pastoralism, este marcată de o terminologie bogată, în funcţie de limba în care există termenul care-l desemnează şi de forma instrumentului. Astăzi, pe teritoriul României, instrumente din categoria trompetei naturale se regăsesc în Oaş, Maramureş, Bucovina şi în Apuseni. Trâmbitele folosite în prezent în Oaş sunt din tablă zincată sau, mai nou, din cupru. „Trâmbita de tufă” (făcută, adică, din coajă de copac) a rămas în amintirile celor bătrâni; un singur trâmbitaş dintre cei cu care am stat de vorbă a ştiut de existenţa ei trecută. Fotografiile făcute în primele decenii de după război ne arată trâmbita de tablă, aşa cum s-a păstrat ea în imaginile, deja de referinţă, realizate de Ioniţă G. Andron4, iar meşterii care le confecţionau pâna în urmă cu aproximativ douăzeci de ani erau ţiganii tinichigii. Mai recent (cam după 1995), a început să fie preferată trâmbita de cupru, dar ambele variante (de tablă şi din cupru) sunt astăzi în uz. Lungimea unei trâmbite este de aproximativ 2,60 m, iar secţiunea cu care ea se termină, butea, care, în orice caz, rămâne din tablă, are o lungime de 60 de cm, cu un diametru de cca. 18 cm la orificiul de ieşire a aerului. 2 Această formă a cuvântului restituie numele instrumentului în graiul local. În continuare, îl voi desemna şi eu aşa, însă fără a mai marca această particularitate prin italice, rezervate citatelor din interviuri. 3 „Aceste trompete păstoreşti par să se grupeze în două grupuri funcţionale. Un grup al celor lungi, de 6 până la 12 picioare (2- 3 metri), în aşa fel încât să faciliteze intonarea sunetelor înalte ale seriilor armonicelor naturale; ele sunt construite din trunchiul sau din ramura unui copac. Celălalt grup reuneşte instrumente mult mai scurte şi ele par să fie făcute pentru a intona sunetele joase ale seriei armonicelor naturale, poate pentru un efectele de sunet; acestea au, de regulă, forma unei curbe uşor înclinate, asemănătoare cornului de taur.ˮ (Hirt, 2015, pp. 1-2.) 4 După afirmaţiile interlocutorilor mei, grosimea tablei zincate folosite este de 0,1-0,2 mm. 106 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) Foto 1. O trâmbită de tablă şi una de cupru, ambele în uz. (Captură de imagine video iulie 2015, Bixad, Oaş) Dar toţi cei cu care am vorbit, în Bixad, Certeze, Moişeni şi Negreşti, au afirmat că nu mai cunosc meşteri tinichigii care să se ocupe cu manufacturarea acestor instrumente. G.V. – Aici la noi [Bixad] era un ţigan care le construia. Era singuru meşter prin zonă, în Ţara Oaşului, care făcea trâmbite [înainte de 1990]. Bătrânu numa cu asta să ocupa şi repara, făcea oale şi căldări pentru gospodării...[...] Acuma [sunt] o gramadă de ăştia care vin din ţară şi fac tot felu de căldări pentru sâmbră... El făcea căldări şi pentru stânile di oi... (Inf. G.V., bărbat 61 ani, Bixad, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) Tehnica de manufacturare era fălţuirea, folosită până în urmă cu aproximativ 30 de ani (inclusiv la obiectele de uz gospodăresc cum erau căldarile „în care se şi fierbea”), datorită etanşeităţii perfecte a obiectelor astfel confecţionate. Q – Cum făcea îmbinarea, că aţi zis că nu se cositoarea?... G.V. – Se făcea îmbinarea prin foalţ [falţ], îndoia tabla-ncoace şi era dublă... [...] Şi le bătea până se-mbinau! G.V. – Avea un fier anume [măsura plierii pentru îmbinare], că trebuie să aibă o anumită grosime, pe care nu-l folosea omu ăla la nimic la al’ceva. [...] R.V. – Deci, înainte de a se-mbina se îndoia, uite-aşa [se făcea o bordură îndoită a marginii foliei de tablă], cealaltă se îndoia, uite-aşa [identic, în oglindă], şi intrau capetele şi se băteau până se subţiau şi se făceau aceeaşi formă. Eu aş şti să fac pentru că taică-meu ştia s-acopere cu tablă. [...] Q – Și cum o încheia? Tot aşa? G.V. – Da, tot aşa fără cositor, fără nimic. Și pe lung făceau un falţ... [...] Avea un fier de oţel pe care nu-l folosea la nimic altceva decât la treaba asta. [...] Ca să nu să răsufle, să nu iasă aeru, că dacă să răsuflă nu cântă bine... cântă fals... 107 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) (Inf. G.V., bărbat 61 ani, Bixad, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) Trâmbitaşii preferă însă trâmbita făcută din cupru, „pentru că nu rugineşte”, spun ei, dar şi pentru acurateţea sporită a sunetului obţinut. Preferinţa pentru instrumentul de cupru este evidenţiată în perioada regimului comunist, dacă nu de altceva, măcar de eforturile făcute pentru obţinerea materiei prime: R.V. – E vreo diferenţă între asta şi asta? [cele două trâmbite, cea de tablă şi cea de ţeavă de cupru]... La suflat... T.G. – Nu-i diferenţă! Numa asta-i... rúgină mai iute! [...] Ş-apoi asta o am adus io, din America [ţeava de cupru pentru trâmbită]. T.M. – Da iesti şi-aicea, dacă te-ai tiemut că n-oi mai avé... R.V. – Ţeava ai găsit-o în America... T.G. – Da! Am lucrat pe şantier! Am adus di trii trămbite şi le-am vândut! Numa ast-o rămas! R.V. – Cu cât se vinde trâmbita? T.G. – Păi mi-o dat 100 di euro pi ia! [...] (Inf. T.G., bărbat 69 ani şi soţia lui, T.M., 66 ani, Bixad, septembrie 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000014. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului Oaşului din Negreşti-Oaş.) Tehnica emiterii sunetelui urmăreşte în primul rând obţinerea etanşeităţii complete la priza dintre gură şi instrument, condiţie obligatorie ce se îndeplineşte prin plasarea a trei degete (arătătorul, mijlociul şi inelarul) în jurul muştiucului (súghiţă). Acesta este confecţionat din lemn de prun, păr, sau chiar nuc, şi are în interior o formă de clepsidră care lasă, în centrul, ei o secţiune de trecere a aerului „nu mai mare decât un cui de 10”. Cioplirea súghiţei cade în sarcina trâmbitaşului, care face mai multe încercări, câteodată zeci, până să obţină muştiucul potrivit. Foto 2. Trâmbită cu súghiţă (muştiuc) de prun. Îmbinarea lui cu tabla este fixată printr-un inel metalic. (Captură de imagine video iulie 2015, Bixad, Oaş) Trâmbita se ţine pe mâna dreaptă5 şi se plasează pe colţul gurii (cel stâng sau sau cel drept, după preferinţă), tehnică ce are ca scop, de asemenea, obţinerea garantată a etanşeizării, inclusiv prin acoperirea prizei dintre gură şi instrument cu degetul arătător încolăcit în jurul orificiului de intrare a aerului. 5 Poziţia de sprijin a acestor trompete naturale diferă după zonele geografice şi culturale europene în care ele se regăsesc şi, mai ales, în funcţie de forma şi greutatea instrumentului. 108 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) Foto 3. Priza gurii pe instrument (Captură de imagine video iulie 2015, Bixad, Oaş) Cotul stâng se sprijină de corp, pentru a stabiliza poziţia instrumentului, dar trâmbitaşii cu care am discutat spun că, în tinereţe, puteau ţine trâmbita şi numai cu o mână, fără sprijin. Ameliorarea emisiei sonore se obţine prin umezirea instrumentului înainte de folosire, în vedea egalizării temperaturii pe toată lungimea acestuia şi, astfel, a stabilizării emisiei sonore.6 G.V. – Şi ei obişnuiesc înainte de-a merge la cântare, la mort sau ieu ştiu unde să duce, la oi, la... pune-un pahar de apă-n trompeta de-acolo din faţă şi-o ţine cu degetu aici, o clăteşte de câteva ori, să se umezească, şi pe urmă cântă alfel ca şi-atunci când e uscată... Q – Muştiucul să se umezeazcă?... G.V., R.V. – Nu, toată trâmbita! Toată tabla, prin interior, şi altfel cântă!...[...] Ce-i face apa, ce nu-i face, nu ştiu, ... să fie umede ca să poa’ să-nceapă să cânte. R.V. – Muştiucu trebuie [umezit] cu pălincă, asta era gluma... Q – Trebuie umezit cu pălincă?... G.V. – Da, buza! Ia o gură de pălincă să i se-nmoie buza. R.V. – Tu ai fost destul de solid, că aşa erai când te-am cunoscut, şi ai avut şi plămâni! G.V. – Am îndrăgit, când am auzit, când moşu-şi lua trâmbita de sus de pe săgeată io eram lângă el! (Inf. G.V., bărbat 61 ani, Bixad, sept. 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) Oricât de performantă ar fi însă tehnica unui trâmbitaş, ea depinde, până la urmă, de existenţa dentiţiei naturale, căci o dată aceasta pierdută, trâmbitatul devine imposibil: T.G. – Sânt, da nu vreau a trâmbita... T.M. – Sau nu pot! Că după ce-ţi schimbă dantura nu mai pot, că şi iel are probleme de o parte [...] T.G. – Să bagă în súghiţa cea, buzele estea, de să nu mai poţi sufla.... (Inf. bărbat 69 ani şi soţia lui, 66 ani, Bixad, septembrie 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000014. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului Oaşului din Negreşti-Oaş.) Pentru a încheia această succintă descriere organologică, nu mai rămâne de spus decât că sunetele produse de trâmbită sunt cele ale rezonanţei naturale, iar posibilele particularităţi sonore care diferenţiază între ele instrumentele sunt cele ale calităţilor generale ale sunetului produs de un instrument făcut, de exemplu, un pic mai lung sau mai scurt, făcut din tablă sau din cupru: înălţimea (dată de frecvenţa vibraţiei), intensitatea, tăria lui (dată de amplitudinea vibraţiei) şi timbrul (dat de forma vibraţiei). La acestea se adaugă volumul sunetului, care este dat de forma şi mărimea spaţiului rezonator. Trebuie menţionată aici şi durata sunetului, dar aceasta nu constituie o „calitate” a lui. 6 Mulţumesc domnului profesor Mircea Rusu de la Facultatea de Fizică a Universităţii din Bucureşti pentru a-mi fi lămurit acest aspect, care altfel ar fi rămas un pic enigmatic. 109 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) Scara parţială a rezonanţei naturale a corpurilor, aşa cum este ea prezentată în mod convenţional cel mai frecvent. Ocazii de trâmbitat Înmormântarea Dacă până în urmă cu aproximativ 25 de ani sunetul trâmbitei se făcea auzit cel mai adesea la stână, astăzi, ea vesteşte mai ales înmormântările. În plus, transgresând obiceiul, care prevede prezenţa trâmbitei numai la decesul celor mai însemnaţi proprietari de oi, trâmbitaşii sunt solicitaţi în prezent la toate felurile de înmormântări. Cu toate că această diversificare a categoriilor de înmormântare (de copil, de femeie, de bărbat, proprietar sau nu de oi) la care este cerută prezenţa trâmbitei ar putea sugera frecvenţa mărită a folosirii ei, semnificaţia principală a fenomenului menţionat rămâne, totuşi, cea a slăbirii sistemului normativ care semnifica, prin semnalele sonore ale trâmbitei, ierarhiile de putere reală şi simbolică între membrii comunităţii săteşti. R.V. – Da înainte nu se chema la toate înmormântările trâmbită! T.M., T.G. – Nu! Numa iuhaşi aceia o fost bocotanii! Care o avut oi! R.V. – Gazde de stână. [...] T.G. – Asta o fo! [...] Acum le treabă la toţ trâmbită, şi bogatu şi săracu! T.M. – Atunci era şi ţiganii... R. V. – Acum chiamă la trâmbiţat oricare, asta spun... S-a extins chestia asta... T.G., T.M. – Da, da!... Dă o sută di lei, colacu, uiagă [sticlă] şi prosop! R.V. – La trâmbitaş? T.G. – Da! T.M. – E, da vré să margă şi sara înainte de înmormântare, la parastas! (Inf. bărbat 69 ani şi soţia lui, 66 ani, Bixad, septembrie 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000014. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului Oaşului din Negreşti-Oaş.) Conform afirmaţiilor celor care ştiu trâmbita, nu există variaţii de intonare care să fie legate de vârsta, sexul sau poziţia socială a celui decedat. Mai mult, semnalul de trâmbită pare să aibă aceeaşi construcţie atât în cazul în care instrumentul este folosit la stână, cât şi în momentele care îi sunt destinate în desfăşurarea înmormântării. R.V. – În toamna lu ’72 am auzit o trâmbită zicând aşa, că parcă mi s-a ridicat păru pe cap, aşa, într-o seară! Stăteam în Băi, da s-o auzit din sat! Şi-am întrebat ce-i? Şi mi-o zis c-o murit un prunc. Q – Se zice din trâmbită la fel pentru toată lumea, că-i bărbat, că-i femeie, nu-i nimic deosebit? T.G. – Nu. [...] Q – Asta-i înmormântarea. Zice deci la fel, că-i prunc, că-i femeie, că-i barbat [aprobă] şi se zice în timp ce se boceşte sau înainte? T.G., T.M. – Nu, înainte! Până să vină popa! Până să vină preotu, după ce termină preotu, pe 110 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) urmă iarăşi un drum spre cimitir, şi de câte ori se opresc, că la noi se opreşte preotu, stă... Ar trebui şapte stări să să facă, normal aşa e proevăzut în... da nu se respectă... R.V. – Vămile, şi la cruce... [...] T.M. – Şi de câte ori s-o oprit preotu, când să-ndeamnă, ei iară suflă! R.V. – După ce se termină preotu, în timp ce alaiu porneşte... T.G. – Acolo suflăm noi! Suflăm de două ori şi plecăm după ei, iară! Q – Numa de două ori? T.G. – De două ori, că apoi să duc fără noi, şi noi mai rămânem!... R.V. – Trebuie să să ţină de alai [...]. Q – Şi ăsta-i rostul trâmbitei, atunci, ca să adune lumea să se ţină după alai? T.G. – Tradiţie! (Inf. bărbat 69 ani şi soţia lui, 66 ani, Bixad, septembrie 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000014. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului Oaşului din Negreşti-Oaş.) Trâmbita la stână Sunetul trâmbitei era însă, în cotidian, asociat cu stâna. Rar se întâmpla, chiar în urmă cu aproximativ 25 de ani, să nu ştie trâmbita cineva care muncea la stână. T.G. – Era la staul, era trâmbită, câte două, trei, lipite de cólimă! [...] Dimineaţa, când ieşeau din strungă, trâmbitau! Ziceau: mă! Aceia au ieşit din strungă, auzi, mă, că trâmbită! [...] Sara iară! [...] Când o gătat de muls. (Inf. bărbat 69 ani şi soţia lui, 66 ani, Bixad, septembrie 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000014. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului Oaşului din Negreşti-Oaş.) Tot în urmă cu aproximativ 25 de ani semnalele de trâmbită marcau începutul zilei, delimitând astfel limitele zilelor de muncă: de la răsăritul soarelui până la terminarea mulsului, iar semnalele care se auzeau consfiţeau, printr-o ierarhie sonoră7, ordinea finalizării muncii. G.V. – Ce pot să vă spun eu despre trâmbită... Am crescut lângă ea, vreau să spun..., eu, personal, sau tata numa, n-am avut trâmbită-acasă, da aveam un vecin care ţinea oi şi în fiecare dinimeaţă la deşteptare era la trâmbită bătrânu care era acolo... La amiază... o punea pe săgeată, avea casă cu turnaţ, o tindă şi-o cameră, atâta era, şi turnaţu ăla era ca un hol roată pe lângă... întrulontru căşii şi-n faţa căşii. Şi el acolo sus la săgeată avea două cuie lângă una, de-acolo lua trâmbita şi ...[...] Când să scula el, şase jumate, şapte, deja el cânta-n trâmbită, bătrânu’... Q – Şi ce zicea, de-a oilor?... G.V. – Asta era melodia care se cântă, de fapt, toţi cântă cam aceeaşi melodie, nu este melodie diferită pentru ... Este care-i pentru înmormântări, mai întrerupi, o zici mai pe lung... La noi aşa-i obiceiu, când moare cineva din sat şi oamenii... aparţinătorii, chiamă doi trâmbitaşi, când îl duce la groapă îi cântă... (Inf. bărbat 61 ani, Bixad, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) Legătura dintre sunetul semnalului de trâmbită şi evenimentul central al vieţii pastorale, sâmbra, s-a deplasat din spaţiul cotidian în cel al scenei. După anii 1960, apoi, mai sistematic, o dată cu debutul şi dezvoltarea mişcării artistice de masă, prezenţa trâmbitei pe scenă a devenit o constantă. Legătura indiscutabilă şi, de multe ori greu de surprins în toate detaliile ei sociologice şi culturale, dintre existenţa trâmbitei în logica vieţii comunitare şi prezenţa ei (de multe ori obligatorie şi, prin aceasta, emblematică) în logica spectaculară non-tradiţională necesită o discuţie distinctă. Nu voi face acum decât să marchez 7 Iosif, 2015, p. 11. 111 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) câteva aspecte, a căror consemnare e necesară pentru demersul prezent. În primul rând, chiar dacă sâmbre au continuat să se organizeze în mod sistematic de către proprietarii de turme mai mici sau mai mari din regiune, evenimentul, care, treptat, a devenit de referinţă, asumat fiind în principal de administraţia locală, continuă să fie şi astăzi o serbare de proporţii regionale denumită „Sâmbra oilor”. Acest eveniment s-a impus în zonă în perioada regimului comunist, recuperând ca importanţă valoarea funcţională (şi simbolică) a măsurişului laptelui; acesta era punctul culminant al calendarului activităţilor pastorale organizate în jurul existenţei marilor turme de oi, astazi mult diminuate sau dispărute. Evenimentul la care mă refer a început să fie organizat, încă din anii 1960, de primăriile locale, iar de câţiva ani buni, localitatea Huta Certeze, care i-a devenit gazdă sistematică, se transformă în ziua organizării Sâmbrei într-un loc de polarizare nu numai a locuitorilor regiunii, ci şi a unui număr important de turişti. Organizarea acestui eveniment presupune prezenţa obligatorie a trâmbitaşilor la deschiderea lui. Mai trebuie amintit faptul că, ţinând cont de afirmaţiile locuitorilor din zonă, spectacularizarea tradiţiilor din Oaş (destul de greu de inclus, prin caracterul lor, într-un proces de mediatizare pe scară largă) a presupus, în perioada regimului comunist, prezenţa trâmbitaşilor la fiecare început de spectacol folcloric. După anii 1990, acest protocol a fost păstrat, dovedindu-şi integrarea în logica vieţii comunitare. Astfel, chiar dacă scăderea numărului de trâmbitaşi din zonă a fost accelerată, evenimentele despre care vorbeam, continuă, cel puţin în protocolul lor actual de organizare, să reclame existenţa a cel puţin câtorva persoane în regiune care să poată îndeplini rolul spectacular al trâmbitaşului. Semnalul de trâmbită sau „trâmbitatul” În unanimitate, interlocutorii mei au afirmat că „nu există decât o singură melodie care se zice la trâmbită”, dar şi că „fiecare o zice în felul lui”, iar „melodia” poate fi reprodusă şi vocal, prin fluierat sau intonată la fluier. Variante melodico-ritmice ale semnalului de trâmbită există, fără discuţie, o afirmă atât cei care ştiu trâmbita, cât şi cei care ştiu asculta, dar acestea nu par să fie cele mai semnificative pentru individualizarea: 1. pe de-o parte, a unor modele variaţionale care să conteze pentru evaluarea unei trâmbitări corecte (i.e., conformă standardelor locale); şi, 2. pe de altă parte, a unor tipuri de intonare care să poată fi asociate unui individ anume, care să fie deci caracteristice unui anumit trâmbitaş şi, prin urmare, să aibă conotaţii identitare. Aşadar, aceste diferenţieri melodico-ritmice, chiar recunoscute de trâmbitaşi şi, totodată, evidente şi pentru orice observator, nu sunt atestate de localnici ca având funcţiile amintite. Cu toate acestea, a fost unanim afirmată ideea individualizării semnalului de trâmbită în funcţie de persoana trâmbiţaşului, dar fără ca această individualizare să poată fi descrisă explicit şi clar prin trimiterea la anumite formule melodice sau ritmice. A fost indicată, mai degrabă, existenţa un anumit profil sonor, imposibil de reprodus (imitat sau ilustrat) prin voce sau prin fluierat, şi caracterizat de perioada de timp în care semnalul de trâmbită se desfăşoară, în funcţie de capacitatea trâmbiţaşului de a stoca aer în plămâni: G.V. – Melodia-i cam comună, felu-n care o zice, mai lung, mai cu întreruperi, deci melodia să fie mai lungă sau mai scurtă sau cu mai multe întreruperi. Înţelegeţi?... (Inf. G.V., bărbat 61 ani, Bixad, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) Dacă ar fi să rezum caracteristicile semnalelor de trâmbită din Oaş, aşa cum reies ele din explicaţiile celor cu care am discutat, astfel, pentru ca un semnal de trâmbită (cum a fost el denumit în tradiţia folcloristicii) să fie ceea ce se reclamă a fi, adică semnal de trâmbită şi nu o alcătuire sonoră 112 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) oarecare (produsă cu acelaşi instrument şi nerecunoscută ca legitimă), el trebuie să îndeplinească următoarele condiţii: A) Să aibă melodia potrivită. Aceasta poate fi cântată în mai multe feluri, fiecare o cântă cum pofteşte: „Pe melodie! Imediat îl ştiam! Vezi, acolo suflă ăla, acolo suflă ăla... [...] Nu tăţi au melodie! Altu are melodie mai jos, altu are mai sus” (IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000020, bărbat, 72 ani, Moişeni). Am cerut să mi se intoneze, din fluier şi din gură, cea mai simplă variantă melodică a semnalului de trâmbită pentru a obţine un model minimal mental al acesteia, sau mai bine zis, pentru a provoca producerea unui astfel de model, pentru a-l actualiza. Iată trei exemple: 1. Cântată la fluier pentru exemplificare8: IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000006 Semnal de trâmbită,cântat din fluier (cu şase găuri) Inf. T. P., bărbat, 76 ani, Bixad, Satu-Mare (Viteza orientativă de execuţie ar putea fi MM ≈ 100 pentru unitatea de timp, aici calculată ca valoare a unei pătrimi.)9 Semnalul de trâmbită intonat la fluier dă exemplul unei construcţii sonore alcătuite din trei secvenţe, demarcate aici prin transcrierea pe portative distincte, dintre care primele două pot fi luate în considerare şi împreună, ca o unică secvenţă. Conform normelor de construcţie a acestor semnale, linia melodică debutează în registrul mediu spre grav, atinge registrul acut, pentru a se încheia în registrul şi pe sunetul de pornire. Întreg semnalul sonor se desfăşoară pe o singură respiraţie. Dacă facem o analiză a construcţiei melodice a acestor secvenţe, observăm că ea debutează (în primul segment al semnalului) printr-o pendulare între treapta a V (dominanta) a unei pentacordii (cu aspectul unui ionian incomplet) şi treapta fundamentală a modului (do). Punctele de sprijin sunt dominanta, aici cu funcţie de initialis, şi fundamentala, cu funcţie de pivot al întregii construcţii melodice. Secţiunea a doua este construită prin polarizarea sunetelor fa, mi, re, (treptele IV, III, II ale modului) către fundamntala do, prin cadenţă intermediară pe dominantă. Ultima secţiune, cea mai elaborată din punct de vedere melodic, debutează cu fundamentala, din nou cu funcţie de pivot pentru celelalte sunete ale modului, şi se încheie prin sprjin (cadenţă finală) pe dominanta modului (sol). 8 Acelaşi exemplu l-am dat în „Muzica instrumentală din Oaş, astăzi, sau O cronică fragmentată a glasurilor ce se pierd”, Memoria Ethnologica, nr. 54-55, 2015, pp. 6-29. 9 Toate transcrierile de text muzical cuprinse în acest studiu îmi aparţin. 113 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) 2. Cântată din voce pentru exemplificare: IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018; Inf. G.V., bărbat, 61 ani, Bixad. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş. (Luând ca unitate de timp pătrimea, viteza de execuţie aproximativă ar fi MM ≈ 50.) Cele două segmente ale semnalului, demarcate, din nou, prin transcrierea pe portative distincte, se desfăşoară pe aceeaşi respiraţie. Din nou, primul segment al semnalului are ca sunet initialis dominanta (sol), pentru a cadenţa pe acelaşi sunet. În această variantă de semnal, construită, spre deosebire de exemplul precedent intonat la fluier, numai din două secţiuni, cea de-a doua frază este, din nou, cea mai elaborată din punct de vedere melodic. În plus, în cazul acestui exemplu, este de observat plasarea sunetelor alungite cu o mai mare simetrie generală, în fapt cu o recurenţă mai explicită. Initialis (dominanta), mijlocul segmentului, marcat de atingerea culminaţiei în acut (dominanta la octava superioară), apoi finalul frazei, din nou pe dominanta registrului de debut al semnalului, sunt sunete alungite. O notă aparte în acest exemplu este caracterul de sunet de recitare pe care construcţia melodică îl atribuie fundamnetalei (do) în debutul primului segment, prin insistenţa alternanţei tr. I – tr. III. În segmentul al doilea, semnalul are la bază aceeaşi schemă de sprijin melodic pe sunele alungite, la începutul, în mijlocul şi pe cadenţa finală a ei, de data aceasta toate cele trei puncte de sprijin fiind plasate pe fundamentală (do). 3. Cântată, la cererea mea, în forma ei „cea mai simplă, ca şi cum i-ai sugera unui copil melodia pe care trebuie s-o înveţe”. IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Inf. G.V., bărbat, 61 ani, Bixad, iulie, 2015. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş. (Luând ca unitate de timp pătrimea, viteza de execuţie aproximativă ar fi MM ≈ 60.) Caracteristicile intonaţionale sugerate de prima variantă vocală a semnalului, adică locul şi funcţia sunetelor de cadenţare şi de sprijin, construcţia arhitectonică bazată, în mod minimal, pe două segmente, raportul modal între primul segment, ce cadenţează recurent pe dominantă, şi cel de-al doilea, ce cadenţeaza pe fundamentală, se confirmă în acest al doilea exemplu. Un detaliu de remarcat îl constituie, aici, relaţia dintre elaborarea melodică a primului segment 114 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) şi elaborarea celui de-al doilea. Deoarece am cerut interlocutorului meu ca, la această a doua intonare a semnalului de trâmbită, să-mi dea un exemplu al formei lui melodice bazice – cum spuneam, „cea mai simplă, pentru ca un un copil să o poată învăţa” –, se poate observa că simplificarea liniei melodice a fost aplicată numai primei secvenţe a semnalului, cea de-a doua rămânând neschimbată. Prima secvenţă meodică (IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018, cf. exemplele de mai sus) varianta I varianta II („cea mai simplă”) A doua secvenţă melodică, repetată, din punct de vedere melodic, identic. varianta I varianta a II-a (simplă) În urma unei analize de ordinul cel mai general a celor trei varinate, de „model” de semnal, câteva observaţii pot fi făcute. In primul rând, în toate trei exemplele, primul segment melodic are structura cea mai previzibilă. Aceasta are ca trăsături ce pot fi considerate caracteristice cele pe care le- am enunţat mai sus: construcţia melodico-modală cea mai stabilă ce se individualizează prin debutul şi cadenţa intermediară pe treapta a V-a cu funcţie de initialias a unei formule modale cu structură pentacordică; treapta a V-a, (dominanta) funcţionează ca pivot al intregii construcţii modale iniţiale. Al doilea segment melodic este cel care pare a avea criterii de construcţie mai flexibile, fiind cel tratat cu predilecţie variaţional, din punct de vedere melodic şi ritmic. Acest al doilea segment se poate inclusiv multiplica în variante ale sale. Rămâne însă o constantă debutul lui pe fundamentala pentacordiei, cu funcţie de initialis. Cadenţa finală se poate plasa fie pe dominantă (ca în exemplul intonat la fluier) fie pe fundamentală (ca în cele două variante de exemplu cântate din gură). Strucutura melodică este construită în toate cazurile (inclusiv din raţiuni organologice) prin sprijin excusiv pe salturi pendulatorii între fundamentală şi dominantă în zona medie/gravă a semnalului şi prin mers treptat în zona acută a lui. Remarc aici în plus, în cazul „simplificării” cerute a elaborării semnalului (exemplul al treilea), modificarea primului segment, cel care pare să răspundă unor criterii de construcţie mai puţin flexibile şi nu celui de-al doilea, care pare să fie segmentul predilect pentru o tratare mai liberă. B) A doua condiţie care trebuie îndeplinită de semnalul de trâmbită este ca el să fie „întors” de cel puţin două ori, adică să fie compus din cel puţin două secvenţe, fiecare desfăşurându-se pe o singură respiraţie. („Trebuie s-o-ntorci de cel puţin două ori.”) G.V. – Este care- o-ntorcea de două ori! Era chestie de rezistenţă la plămâni, de cât poţi să depozitezi în piept. Q – Să-ntorci înseamnă să te duci sus şi după aia jos? 115 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) G.V. – Exact! Şi iară tot aşa. Întelegeţi? Tragi aer în piept, mergi cât mergi, ai făcut un sfâşit: [continuă cu exemplificarea vocală a unui „sfârşit”] Este care-o face dintr-o singură depozitare de aer în piept, dintr-o singură suflare... (IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018, Inf. G.V., bărbat, 61 ani, Bixad. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) C) A treia condiţie se referă la profilul liniei melodice şi cere ca fiecare dintre secvenţe să debuteze, în mod ideal, prin profil ascendent, să culmineze cu atingerea unui sunet acut, să continue fie printr-un motiv melodic descendent, fie prin sprijin direct pe un sunet în registru mediu şi, apoi, să se finalizeze, de regulă, printr-un salt descendent: G.V. – Cel ce-i meseriaş şi-i bun trâmbitaş şi are suflu-n plămânii lui... ăla o mână una de sus, una ajunge la mijloc şi-o lasă jos... Pe urmă, iar începe, a doua oară tot aşa... înţelegeţi? [...] Poa să şi modifice din trilulilu lui, nu să fie ca şi prima parte din melodie... Face nişte triluriluri acolo şi ... sună al’fel... Q – Poate să întrerupă melodia asta cu suntele lungi? G.V. – Poate, poate, da la sfârşitu sunetului lung! Termină el, în aşa fel face unde n-are suflu termină... [face gest cu mâna] jos. Q – Face în aşa fel încât să termine jos dacă simte că nu mai are aer? G.V. – Exact, se termină melodia unde n-are aer şi pe urmă începe iar din nou! Că alfel nu s- aude bine şi nu-i frumos... (Inf. G.V., bărbat, 61 ani, Bixad, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) D) A patra condiţie: semnalul trebuie să dureze cât mai mult şi cu atingere repetată a registrului acut, probând astfel capacitatea toracică excepţională a trâmbitaşului. Cei care vor să-şi arate măiestria transformă a doua parte a secvenţei, cea în registru mediu, într-un motiv distinct, în cadrul aceleiaşi respiraţii: De exemplu, la omu ăsta care era fabricantu trâmbitelor, la Cimpoieş, la Ghiurcuşor bătrânu, şi aşa a vrut să zică şi fecioru [lui], şi când se puneau amândoi, îi deosebeai pe el şi pe fecior, care cântă. Bătrânu cânta mai [ca și cei] învârstă, cânta mai pe lung, nu avea atâta forţă-n el, pe când fecioru era foarte ambiţios, şi el era meşter de trâmbiţă şi-l întrecea pe bătrânu la cântat, că el, cât cânta bătrânu o melodie, el o-ntorcea de două ori! Era chestie de rezistenţă la plămâni, de cât poţi să depozitezi în piept... (Inf. G.V., bărbat, 61 ani, Bixad, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000018. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului etnografic din Negreşti – Oaş.) După cum se vede, ceea ce contează aici este mai puţin structura liniei melodice şi mai degrabă lungimea ei, dată de capacitatea de stocare a aerului în plămâni. Rafinamentele (opriri, lungiri de sunet, ornamente sub forma apogiaturii), care imprimă particularitate intonării, par a fi secundare ca importanţă. Am cerut apoi trâmbitaşilor cu care am discutat să-mi zică din trâmbiţă „aşa cum se zice”. Primul dintre aceştia (69 de ani) mi-a dat două exemple, două semnale, fiecare alcătuite din două secvenţe distincte, departajate prin respiraţii. Pentru redarea lui completă, saturată, semnalul a fost, la fiecare intonare, redat repetat. Reintonarea lui, considerată de trâmbitaş repetare, prezintă însă suficiente variaţii (de structură melodico-ritmică, profiluri ornamentale, de lungime şi, în general, de arhitectură sonoră) cât să poată fi, fără dubii, considerată, conform unor criterii formale de analiză, o reluare variată a 116 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) semnalului.10 (Sunt transcrise pe portative diferite segmentele departajate prin respiraţii. Viteza aproximativă de execuţie este estimată la o valoare a patrimii de MM = 57) Inf. bărbat 69 ani şi soţia lui, 66 ani, Bixad, septembrie 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000014, prezent la înregistrare Remus Vârnav, director al Muzeului Oaşului din Negreşti-Oaş La o privire de ordinul cel mai general, cele două intonări de semnal se diferenţiază prin următoarele trăsături. a) Lungimi diferite ale secvenţelor. Prima intonare – secvenţa I: A doua intonare – secvenţa I: 10 Mă rezum aici, din raţiuni de spaţiu, dar şi de eficienţă metodologică, numai la unul dintre exemplele pe care le-am înregistrat în vara anului 2015. 117 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) Prima intonare – secvenţa a II-a: A doua intonare – secvenţa a II-a: b) Construcţie ritmico-melodică diferită a secvenţiei I, la a doua intonare în raport cu prima, astfel încât „repetarea” să vizeze atingerea unei culminaţii de înălţime la reluarea secvenţei I. Secvenţa I, prima intonare a semnalului şi reluarea ei variată ca „repetare” a lui. (În chenar, pentru exemplificare, formule ritmico-melodice corespondente.) Repetarea celei de-a doua secvenţe vizează comprimarea timpilor de desfăşurare, în aşa fel încât să se asigure încheierea ei în funcţie de rezistenţa trâmbitaşului. Un al doilea semnal dat ca exemplu de acelaşi trâmbitaş poate pune în evidenţă, din nou, constantele de construcţie arătate mai sus, dar şi libertatea variaţională ce caracterizează fiecare intonare în parte. (Viteza aproximativă de execuţie este estimată la o valoare a patrimii de MM = 57.) 118 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) Inf. bărbat, 69 ani, şi soţia lui, 66 ani, Bixad, septembrie 2015, IAFARCJ_DIGI_AUDIO_000014. Prezent la înregistrare, Remus Vârnav, director al Muzeului Oaşului din Negreşti-Oaş. Se poate spune că orice fel de abordare analitică formală conduce spre considerarea reintonării secvenţei ca o frază distinctă din punct de vedere arhitectonic, complementară primeia, cu funcţie concluzivă. Cu toate aceastea, reintonarea semnalului este definit în discursul trâmbitaşului ca o „repetare” a lui, numită „întoarcere”, construind astfel, din punctul lui de vedere, o identitate „de facto” între cele două intonări şi estompând aşa valoarea diferenţiatoare a elementelor de construcţie sonoră pe care le-am semnalat mai sus.11 Dacă, în acord cu cele afirmate de interlocutorii mei din Oaş, trâmbitaşul poate fi identificat după semnalele de trâmbită pe care le lansează, atunci variaţiile melodice, ritmice, timbrale, în general, cele de durată a semnalului etc., ar trebui să fie recurente, detectabile, şi prin aceasta, ne-am putea aştepta, apte de a avea conotaţii identitare. Dacă este să corelăm următoarele fapte: 1. afirmaţia conform căreia există o singură „melodie” care se zice la trâmbită (exemplificată, aşa cum am arătat, printr-o anumită melodie, în variante ale ei); 2. libertatea melodică şi de desfăşurare ritmică, în fapt, temporală, a construcţiei semnalelor de trâmbită; 3. prezenţa – declarată – a unor caracteristici care ar individualiza fiecare trâmbitaş în parte, făcându-l recognoscibil prin propriul său semnal de trâmbită; Atunci se pune întrebarea: care sunt aceste caracteristici şi, mai ales, cum se lasă ele depistate? Bineînţeles, mă refer aici la semnificaţiile pe care ele le au în interiorul culturii locale, şi nu la alcătuirea sonoră (ritmico-melodică, modală, timbrală, arhitectonică etc.) a unui semnal de trâmbită, aşa cum poate fi ea pusă în evidenţă în urma unei analize formale. În încercarea mea de a înţelege conţinutul acestor caracteristici, aşa cum sunt ele percepute ca atare în cultura locală, am cerut celor doi trâmbitaşi care mi-au fost interlocutori (unul de 69, celălalt de 73 de ani) să asculte şi să-mi spună părerea lor despre câteva înregistrări din arhiva AFAR; mai precis, să-mi semnaleze secvenţele semnalelor de trâmbită înregistrate şi să comenteze performanţa trâmbitaşului. În afara marcării celor două „ziceri” obligatorii (numite aici secvenţe), recursul la „expertiza” locală a relevat că reluările de semnal, „întoarcerile”, nu sunt întotdeauna simplu de delimitat şi că există în mod frecvent un sunet sau un cuplu de sunete cu rol de introducere, menite să amorseze „semnalul”. Acestea au rolul de a da timp trâmbitaşului să se pregătească şi au, după interlocutorii mei, o funcţie similară „începutului” din alcătuirea danţului local. Am observat apoi că desenul intonaţional al „trâmbitatului” depinde, în cea mai mai mare parte, de... „cât îl ţin plămânii” sau de „cât îl ţine buza” 11 Nu intru aici în alte detalii de analiză a textului muzical, a căror descriere ar oferi reliefarea mai completă a diferenţelor dintre diversele execuţii. În tot cazul, diferenţele semnalate, chiar şi în lipsa unei descrieri detaliate, rămân evidente. Tocmai această evidenţă, dincolo de analiza formală – adică, de posibilităţile ei –, este semnificativă din perspectiva demersului de faţă. 119 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) pe trâmbitaş. Înregistrările pe care le-am ascultat împreună cu interlocutorii mei în două zile succesive în vara lui 2015, separat însă cu fiecare dintre ei, au fost făcute toate între 1975 şi 1977. Dar ele au permis totuşi celor doi trâmbitaşi (unul din Bixad, celălalt din Moişeni, dar care erau obişnuiţi să cânte împreună) să recunoască localitatea de provenienţă a trâmbitaşului înregistrat. Una dintre înregistrările pe care le-am ales pentru a fi ascultate de către cei doi era realizată în 1975 de către profesorul Mârza şi studenţii săi la Lechinţa. Din întâmplare, de pe fişa înregistrării numele trâmbitaşului lipsea. La puţin timp după începerea audiţiei, chiar la sfâşitul primei secvenţe, interlocutorul meu îmi zice: „Ăsta-s io!”... Ulterior, am verificat afirmaţia, cerând celuilalt trâmbitaş intervievat să recunoască, în aceeaşi înregistrare, cine este trâmbitaşul. Mi-a indicat, fără nicio ezitare, acelaşi nume. Odată confirmată identitatea trâmbitaşului, s-a deschis posibilitatea comparaţiei semnalelor, în vederea căutării recurenţelor care ar face din aceste variante un grup sonor distinct, susceptibil de a defini identitatea unui singur trâmbitaş. Iată transcrierea12 semnalului înregistrat în 1975: AFARCJ_MG_2449_L_01 (♪ ≈ MM 90-97) 12 Viteza de execuţie a acestui semnal este aproximativ dublă în raport cu cea a semnalelor înregistrate de mine în 2015, cu acelaşi trâmbitaş, şi pe care le-am transcris mai sus. Din acest motiv, am decis ca unitatea de timp să fie definită prin valoarea unei optimi; convenţia de transcriere este cea a muzicii vocale, deci de departajare grafică a sunetelor, pentru a nu induce cititorului ideea regrupării lor în anumite formule metrice (de 3, 4, 5 timpi etc.). Am recurs la această variantă de transcriere tocmai pentru a sublinia ambiguitatea acestor regrupări, chiar dacă ele apar, din punct de vedere sonor, în anumite situaţii ca fiind evidente. Respiraţiile sunt marcate prin transcrierea secvenţelor pe portative distincte. 120 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) În continuare, voi mai lua în discuţie exclusiv acele aspecte muzicale ce pot fi semnificative pentru prezentul demers, în parametrii lui anunţaţi deja, atât din capul locului, cât şi atunci când am sugerat limitele analizei formale în încercarea de a găsi un răspuns la întrebarea formulată un pic mai sus. În primul rând, construcţia semnalului înregistrat are forma unui lanţ de fraze, în fapt, de variante ale unui tipar modal, pe care l-am şi creionat deja. În afara vitezei de execuţie mult diminuate cu ocazia înregistrării din 2015, în raport cu cea din 1975, şi care poate fi pusă lesne pe sema înaintării în vârstă a trâmbitaşului, diferenţa cea mai notabilă dintre cele două execuţii este lungimea semnificativă a celei din 1975, alcătuită din şase fraze, faţă de cea din 2015, alcătuită din patru fraze, dintre care a treia şi a patra sunt definite ca repetiţie ale primelor două. Execuţia din 1975 iese apoi în evidenţă printr-un plus de precizie a intonării, prin construcţia melodică mai elaborată (inclusiv prin prezenţa subtonului) şi prin rafinamente ornamentale suplimentare (repetări apogiate ale sunetelor de sprijin, înlocuirea sunetului de cadenţă cu formule melodice mai elaborate). Integrând liberatatea melodico-ritmică constitutivă a semnalului în cadrul definit de cele câteva norme certe de construcţie a semnalului deja menţionate13, problema care continuă să persiste este aceea a criteriilor de identificare a recurenţelor care fac recognoscibil fără dubii un trâmbitaş după zicerea lui. Mai mult, acestea e absolut necesar să rămână inteligibile, deci semnificative, în primul rând în interiorul culturii locale. Am insistat, deci, să mi se explice ce anume îl face pe trâmbitaşul intervievat să afirme că înregistrarea din 1975 îl are ca subiect, de vreme ce „recunoaşterea” s-a produs exclusiv pornind de la informaţia sonoră şi de îndată după prima frază intonată. Un început de lămurire (însă doar un început...) am primit, în mod neaşteptat, de la soţia trâmbitaşului. Q. – Am tot avut o întrebare de pus [...]. Dacă auziţi trâmbită de departe, ştiţi care trâmbitaş zice? T.G. – Îi cunosc! Q. – Ştiţi după cum zice fiecare? T.G. – Da, da, sigur! Şi Gheorghe a Tomirchii mă ştie! Şi io îl ştiu pi el. Q. – După cum ziceţi melodia? T.M. – După cum suflă! T.G. – Nu tăţi suflă una! Ieu am ritmu mieu, el are a lui... Q. – Dar aceeaşi melodie e! T.G. – Tăt acea melodie! T.M. – Numai cu mai multe întreruperi poate.... T.G. – Întrerupe altu felu nu e tăt să sufle dint-o dată... Q. – Dar cum o recunoaşteţi? T.M. – Aşa cum o cunoşti, un exemplu, pe o maşină pie miers, cari-i a ta şi cari-i a altuia. [...] T.G. – Aşa fel! [...] Asta este! [...] R.V. – Sau cum era pe vremuri, nu toate carele scârţâiau la fel! T.M. – Da, da! Prin exemplul pe care mi l-a dat, schimbând, în fond, sensul căutării, interlocutoarea mea, mi-a orientat astfel atenţia către principiul diferenţei şi nu către conţinutul ei. În afara excelentei rezumări a relaţiei (culturale) dintre om şi sonorul lumii în care el trăieşte14, acest exemplu deschide, în plus, problematica unui domeniu târziu abordat de etnomuzicologie, cel al ambientului sonor conotat cultural sau, cu alte cuvinte, cel al „lumii” sonore locale – aşa-numitul „soundscape”. Relaţia dintre tradiţie şi 13 Structură melodico-modală de tip pentacordic prin debutul şi cadenţa intermediară pe treapta a V-a sau pe treapta I-a cu funcţie de initialias ; rolul de pivot al treptei a V-a (dominanta) pentru pentru întreaga construcţie modală. 14 În mod poate nu chiar atât de neaşteptat, Martin Heidegger dă în Sein und Zeit (pp.163-164) acelaşi fel de exemplu (al zgomotului motocicletei, al maşinii) pentru a indica unul din modurile în care omul se inserează, de fapt, în propria lume, împărtăşind-o cu alţii, desigur, şi deschizându-şi spre această lume, ca şi faţă de semeni, atenţia sa completă, adică ascultarea. „Numai cine poate înţelege poate să audă” spune Heidegger. 121 memoria ethnologica nr. 58 - 59 * ianuarie - iulie * 2016 ( An XVI ) mediul cultural sonor în care aceasta se reproduce, mediu aflat în schimbare accelerată şi ireversibilă, poate furniza obiectul unui alt studiu privilegiat de caz, sau privilegiat în alt fel decât eram obişnuiţi: cel al tradiţiei muzicale locale integrate dinamicilor lumii sonore pe al cărei fundal se reproduce. Aceasta deoarece muzica tradiţională rămâne, prin însăşi condiţia ei de comunicare, nevoită să se exprime şi să se reproducă, deci să fie memorată şi re-memorată, înăuntrul logicii culturale a oralităţii. Bibliografie: Apel, Willi (ed.), 1969. Harvard Dictionary of Music (2nd ed.), The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, MA. Barclay, Robert, 1992. The Art of the Trumpet-Maker, Oxford University Press, Oxford. Bate, Philip, 1978. Instruments of the Orchestra: The Trumpet and Trombone, Ernest Benn, London. Bouët, Jaques/ Lortat-Jacob, Bernard,/ Rădulescu, Speranţa, 2006. Din Răsputeri, Ed. ICR, Bucureşti, traducerea în limba Română a cărţii à tue-tête. Chant et violon au Pays de l’Oach, Roumanie, Nanterre : Société d’ethnologie, 2002. Cartea este însoţită de un DVD (imagine şi muzică), apărut în colecţia „Hommes et musiques”, Société française d’ethnomusicologie. Bouët, Jacques/ Lortat-Jacob Bernard. 1973. „Les violonistes et l’éxecution violonistique dans le milieu de tradition orale roumain”, Studii de Muzicologie 351-400, vol. 9, Ed Muzicală, Bucureşti. Bouët, Jacques/ Lortat-Jacob, Bernard, 1995. „Quatre-vingt ans après Bartok : pratiques de terrrain en Roumanie” in Revue de musicologie. T. 81, n° 1. Brăiloiu, Constantin, 1938. Bocete din Oaş, Socec, Bucureşti. Carp, Paula, 1960. „Notarea relativă a melodiilor populare pe baza integrării lor într-un sistem organic”, în Revista de Etnografie şi Folclor, trim 5, nr. 1-2/1960, Bucureşti. Giurchescu, Anca/Bloland, Sunny, 1995. Romanian Traditional Dance: A Contextual And Structural Approach, Wild Flower Press, Mill Valey. Heidegger, Martin, 2003 (1927). Ființă și timp, traducere de Gabriel Liiceanu şi Cătălin Cioabă, București, Humanitas, Bucureşti. Herţea, Iosif, 1970. „Cîteva particularităţi ale muzicii de joc oşeneşti” in Revista de Etnografie şi Folclor, 2, 15, p. 113-116, Editura Academiei, Bucureşti. Hirt, Aindiras, Pictographic History of the Natural Trumpet, (accesat în septembrie 2015). Hoppin, Richard H., 1991 (1978). La Musique au Moyen Age, Vol. I, Ed. Mardaga, Liège. Iosif, Corina, 2005. Hora satului din Certeze. O descriere etnografică, EFES, Cluj. Iosif, Corina, 2014. „Muzica instrumentală din Oaş astăzi, sau O cronică fragmentată a glasurilor ce se pierd” în revista Memoria Ethnologica, nr. 54-55 din 2015, pp. 6-29. Muşlea, Ion, 1932. „Cercetări în Ţara Oaşului”, în Anuarul de Folclor, vol. III, p. 214, Cluj. Nettl, Bruno, 2013. „Contemplating the Concept of Improvisation and Its History in Scholarship in MTO, a Jurnal of the Society for Music Theory, Volume 19, Number 2. Radosav, Doru, 1981. „Consideraţii istorice asupra ethosului românesc din Ţara Oaşului”, în Judeţul Satu Mare: monografie, Ed. Sport-Turism, p. 126-130, Bucureşti. Ştef, Dorin, 2011. Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, Ed. Etnologica, Baia Mare. 122